Monday, March 2, 2015

Krepcio Stanley and Josephine Krepcio - LuAnn Laprise and Jake Krepico

Krepcio or Krupski or Krcipczio or Krejpcio
Stanley Krepcio
Born March 18, 1895 Poland
Stay in Hartford CT in 1930
Profession: laborer City Park Dept
Died: …………………………………..
Parents: ………………………………..
Married: ……………………………….
Josephine Krepcio
Born August 30, 1896
Died: September 15 1987 Windsor, Hartford CT
Parents: ……………………………………..
Children
Census USA Fifteen Census of the United States Population schedule 1930
Mitchell Lipinski 13 years old in 1930, Joseph Lipinski 11 years
Helen Krepcis 7 years, John Krepcis 5 years, Edmund Krepcis 3 years
Liste des passagers de New York, 1820 à 1957
Stanley Krejpcio
Date de départ:
Date d’arrivée: 20 janvier 1945
Port de départ, Naples, Italie
Port d’arrivée, New York, New York
Nom du navire: Honduran SS Aztec
Pa Citation de la source
Année: 1945; Arrivée: New York, New York; Numéro de série du microfilm: T715, 1897-1957; Pellicule de Microfilm: Roll 6905; Ligne: 13; Numéro de page: 27
LuAnn et Jake Keprico 18 juin 2014.jpg
Krcipczio U Krepcio ou Krejpcio ou Krejci
As far as I know, it was Boleslaw Krcipczio, altho his immigration papers showed it as Krejpcio, The latter is what I used when I was in grade school. It is now spelled Krepshaw. The passenger list indicates he was from Biala Wala, or Biala Podlaska, Poland, Belarus, Russia. I guess that is/was a Polish province taken over by Russia. He immigrated to Philadephia, PA.

Well, there are so many Polish surnames that it's tough to say anything definitive about them if you don't have a correct spelling -- and Krcipczio makes no sense phonetically or linguistically, it's surely a misreading or misspelling somewhere along the line.
However, there is a name Krejpcio which might fit -- it's close to some of the variant spellings you gave, and would be pronounced roughly "CRAPE-cho" (rhymes with "scrape-snow"), which could easily become Krepshaw in America. I can't be certain that's the right name, but it's close enough to be worth mentioning.
Aiden from Renaud Laprise.jpg

As of 1990 there were 172 Polish citizens by that name, of whom the vast majority (141) lived in the province of Suwałki, in northeastern Poland, on the border with Lithuania. And Krejpcio is almost certainly Lithuanian in terms of linguistic origin. It appears to come from the Lithuanian word kreipti, "to turn, make crooked."
I would suppose the name might have referred originally to someone who had something crooked about him -- not meaning he was a crook, but rather that he had a crooked leg or back or something like that. We see a lot of Polonized forms of Lithuanian names near the border, so that makes sense in terms of what you said. The area was originally Polish, but was taken over by Russia in the 1800's. And vast numbers of Polish-Lithuanian immigrants settled in Pennsylvania, so that fits too.

… His papers also had last spelled as ....Krepcio, Krepshio. I cannot find Biala, Wala anywhere on a map that I have. Can you help me??? This info. is necessary, as I want to find his birth certificate so I can find out who his parents were.
Biala should read Biala Podlaska, Poland, Belarus
Research by Alain Laprise, Canada
History of Biała Podlaska
The first historical document mentioning Biała Podlaska dates to 1481. In the beginning Biała Podlaska belonged to the Illnicz family. The founder of the city may have been Piotr Janowicz nicknamed "Biały" (Polish for "white"), who was the hetman of the Grand Duchy of Lithuania. Biała Podlaska was at the time a part of Brześć voivodeship in the Grand Duchy of Lithuania (then in union with Poland).
LuAnn Keprico nouveau profil 05 août 2014.jpg
In 1569 Biała Podlaska changed hands; the new owners were the Radziwiłł family. Under their rule, Biała Podlaska had been growing for two and half centuries. In 1622 Aleksander Ludwik Radziwiłł has built the fortress and the castle. In 1628 Krzysztof Ciborowicz Wilski established Bialska Academy as a regional center of education (since 1633 it was a branch of the Jagiellonian University, then called Kraków Academy). During this time many churches were erected, as was one hospital.
The prosperity period had finished with Swedish invasion in 1655. Then Biała Podlaska was attacked by Cossacks and Rakoczy armies. The town was significantly destroyed; however, thanks to Michał Radziwiłł and his wife Katarzyna Sobieska, it was rebuilt. In 1670 Michał Kazimierz Radziwiłł gives Biała Podlaska town rights and the coat of arms, which depicts archangel Michael standing on a dragon.
Casey Krepcio.jpg
In 1720 Anna Radziwiłł begins building the tower and the gate - both buildings exist to this day and are the most interesting remains of the castle and palace. In the 18th century the city and the fortress were many times destroyed (mostly as a result of wars) and rebuilt. The last heir, Dominik Radziwiłł, has died 11 November 1813 in France, as a colonel of the Polish army. The palace, which fell into ruin, has been pulled down in 1883.
At the end of 19th century Biała Podlaska was a large garrison town of the Imperial Russian Army. Near cross-section of Brzeska Str. and Aleje Tysiclecia Ave. is located a cemetery of soldiers killed during World War I.
During the Second Polish Republic in the interwar period, Biała Podlaska was growing fast. The town was the seat of the Podlaska Wytwórnia Samolotów (PWS), which manufactured Polish airplanes. There was also a garrison of the 34th infantry regiment of the Polish Armed Forces. The regiment, formed in 1919, fought successfully in the Polish–Soviet War, and also fought against Germans and Soviets in September campaign of 1939. The last commander of the regiment, lieutenant colonel Wacław Budrewicz, has been taken prisoner of war by Soviets and murdered by them in 1940 Katyn massacre.
World War II halted the town's development because of the Nazi and Soviet repressions. The Germans captured Biała Podlaska on 13 September 1939, but withdrew on 26 September to allow the Soviets to station in the town; however, on 10 October 1939, in accordance with the terms of the Molotov-Ribbentrop Pact, the Soviets departed and the town was reoccupied by the Germans.
Tabatha White 16.jpg
By that time, the Soviets have already managed to completely plunder the Poland's airplane factory, so that nothing but empty buildings remained. After Germany attacked their Soviet ally in Operation Barbarossa, war prisoner camp had been set up around Biała Podlaska, where Soviet POWs were killed.
In the postwar period and until today, Biała Podlaska has been developing into a more modern city but still retains many of the original features in the central Polish old town of the city. From 1975 to 1999 Biała Podlaska was a capital of the voivodeship, later it again became a city county, like before 1975.
History of the Jewish community
The first mention of Jewish settlement in Biała Podlaska dates from 1621 when 30 Jewish families were granted rights of residence there. By 1841 there were 2,200 Jews out of a total population of 3,588 in the town. In 1897 the number was 6,549 out of 13,090 inhabitants. In the 19th century the chasidic movement established strong roots in Biała Podlaska. A descendant of the Yid Hakodosh of Przysucha formed the Biala chasidic court existing to this day with communities in London, America and various cities in Israel.
LuAnn Keprico 51.jpg
The chasidim of Kotsk also had a large presence in Biała Podlaska, some of which later became Gerrer chasidim. In the already sovereign Poland by 1931, the Jews constituted 64.7% of the total population, or 6,923 out of 10,697 citizens. Four Yiddish newspapers were published locally between the two world wars.
The Germans captured Biała Podlaska on 13 September 1939 during the invasion of Poland, but withdrew on 26 September in accordance with the terms of the Molotov-Ribbentrop Pact to allow for the Red Army to take over. On 10 October 1939 the Soviets handed the town back to the Germans when the line of demarkation was finally set up. Around 600 Jews escaped the town during the Soviet departure. The Germans formed a Judenrat in November 1939, which set up a public kitchen and a Jewish infirmary.
On 1 December 1939 a decree was issued requiring all Jews to wear a Star of David. Jews were ordered to move into an open-type ghetto along the Grabanów, Janowa, Prosta and Przechodnia streets, and a Jewish Ghetto Police was established. At the end of 1939, some 2,000 to 3,000 more Jews came during the deportations from Suwałki and Serock. The overcrowding resulted in a typhus epidemic in Biała Podlaska in early 1940, causing many deaths.
Several hundred more Jews were brought in from as far as Kraków and Mława during "resettlement" actions conducted in 1940 and 1941. The men were sent to new labour camps in the Wola district at an airfield, the train station, and elsewhere. Hundreds were paving roads, draining ditches, constructing sewage lines and building barracks. Many women worked in the Nazi farms. In March 1942 the ghetto had 8,400 inmates.
LuAnn and Jake Krepcio.jpg
The Holocaust
Biała Podlaska Ghetto liquidation action conducted in 1942
After the launch of Operation Reinhard – the code name for a most deadly phase of the Holocaust in occupied Poland – on 6 June 1942 the Jews were told to prepare for "resettlement".
LuAnn house.jpg
Only workers from the forced labour camps possessing labour permits would be exempt from the deportation. On 10 June some 3,000 Jews including women with children were assembled in the synagogue courtyard. Many Jews fled to the forests. The assembled Jews were led by the German police to the train station. The next day the prisoners were packed into the awaiting Holocaust trains and sent to Sobibór extermination camp. All were gassed.
In September 1942, some 3,000 Jews from the neighbouring towns of Janów and Konstantynów were brough in to Biała Podlaska Ghetto. The overcrowding became desperate. The Jews sensed that the ghetto was slated for liquidation. Many escaped to the forests, others prepared hiding places in the basements. On 6 October 1942, the Germans deported about 1,200 Jews from the labour camps to Międzyrzec Podlaski Ghetto.
The subsequent "actions" conducted by the Nazi German Reserve Police Battalion 101 augmented by the Ukrainian Trawnikis lasted throughout October and November 1942. In total, some 10,800 Jews from around Biała Podlaska and its county were sent to their deaths at Treblinka or massacred on the spot during roundups.
Maureen Pichee.jpg
The remaining Jews of Biała Podlaska were sent to a transit point at the Międzyrzec Podlaski Ghetto for deportations to death camps. In July 1943 the transit ghetto in Międzyrzec was liquidated. All its inmates were deported to Majdanek and Treblinka, where they were gassed.
LuAnn citrouille 19 oct 2014.jpg
The Nazis left a small group of 300 Jewish slave labourers in Biała Podlaska to clean-up the decaying ghetto area. In May 1944, the surviving workers were transported to their deaths at KL Majdanek. Biała Podlaska was captured by the Red Army on 26 July 1944. Only 300 Jews are known to have survived the Holocaust. Most of them left Poland after the war.

Place names with bial- in them are very common -- the root just means "white." Biala Wala doesn't seem right, but Biala Wola could well work. There could be quite a few little villages or communities by that name, but I notice there is at least one on the map, a little village called Biała Wola (the ł is pronounced like our w) in the extreme northern part of what is now the province of Olsztyn. This is some distance west of Suwałki province, but not so far as to be implausible -- and it is still quite near the border with Lithuania.
So geographically speaking, it fits -- it was in the Russian partition, and it's close to Lithuania. I can't guarantee it's right, but I think the chances are good enough to make it worth a look... If it doesn't pan out, I'd try "Biala Woda" (literally "white water"), but I'd try Biala Wola, Olsztyn province, first. The only problem is, my sources list no Krejpcio's in Olsztyn province, so if they did live there once, they seem to have moved or died out. But some of the Krejpcio's in Suwałki province may well be relatives.

To find birth certificates, you need the parish church that served the community in question. I can't find anything that says for sure which parish serves Biała Wola, but on the map it appears Lubomino is the closest -- it's only a few kilometers away, that probably is where folks in Biała Wola would go to register births, deaths, and marriages.


I don't know if the LDS Family History Library has microfilmed the records for Lubomino parish, but I'd suggest going to the nearest Mormon Family History Center and seeing if those records are on file. If they are, you can have them loaned from Salt Lake City to your FHC and can look through them there -- much faster and cheaper than writing to Poland. If it turns out the records you need aren't available through the FHL, then you may have to write the parish in Poland, or the Polish National Archives.

As I say, there are too many variables here for me to be sure I'm right. But if I were you, I'd try looking for a family named Krejpcio living in or near Biała Wola, Olsztyn province, probably served by Lubomino Catholic parish.

Copyright © 1998 W.F. Hoffman. All rights reserved. Used by permission.


© Alain Laprise March 03, 2015


No comments:

Post a Comment